My thoughts: No spoilers go read book 1 it's worth it.
4 stars
I enjoy this series a lot. I love the characters and the respect Valdemar shows for Mika recognizing her skills. This time they must find the woman who is using the children to steal and run chaos. If Mika helps perhaps the children may not be punished. I love when the story focuses on kids and saving them. Great pacing and mood like the first book. I hope there will be more than just a duology.
From the publisher:
Mika is not your average twelve-year-old—and she’s about to prove it.
It’s 1880, and in the frigid city of Stockholm, death lurks around every corner. Twelve-year-old Mika knows that everyone in her orphanage will struggle to survive this winter. But at least the notorious serial killer the Night Raven is finally off the streets…or is he?
Mika is shocked when a newborn baby is left at the orphanage in the middle of the night, by a boy with a cryptic message. Who is he? And who is this “Dark Angel” he speaks of? When a detective shows up, Mika senses something even more sinister is going on.
Drawn in by Mika’s unique ability to notice small details—a skill Mika has always used to survive—the gruff Detective Hoff unwittingly recruits her to help him with his investigation into a gruesome murder. Mika knows she should stay far, far away, and yet…with such little hope for her future, could this be an opportunity? Maybe, just maybe, this is Mika’s chance to be someone who matters.
A Note From the Publisher
Johan Rundberg is an award-winning author of children’s books who lives in Stockholm. He has written picture books, early readers, and middle grade, including Kärlekspizzan, Knockad Romeo, and the series Häxknuten. In 2021, he was awarded Sweden’s most prestigious literary prize, the August Prize, in the children’s and YA category for Nattkorpen, the original edition of The Night Raven, which was first written in Swedish. Nattkorpen was also the winner of a Swedish Crimetime Award in the children’s and YA category. There are now four books in this series published in Sweden.
A. A. Prime (Annie Prime) is an award-winning translator of Swedish literature. She was born in London and traveled the world studying a number of languages before settling in the English coastal town of Hastings. She now works full-time as a translator, specializing in the weird, witty, and wonderful world of children’s and young adult fiction. She holds an MA in translation from University College London and has published more than twenty books in the UK and US. In her free time, she can be found belly dancing, folk singing, horse riding, and sea swimming.
Comments